The following is the information revealing the CRS provided by other xmpp comrades

Since Honghua abducted the lotus leaf from home and after exhausting all means to coax it into his possession, privately engaging in petty bourgeois lewd pleasures, Honghua also bought JK outfits for Heiye to wear for Honghua to watch, satisfying Honghua’s pedophilia and lewd desires during ■■; and during the voice meetings hosted by Honghua, in front of the members he would flirt. In the early days of the Continuing Revolution Society, they often discussed JK stockings and gay love in the internal group. To trap Continuing Revolution Society member Berta, he exploited the conflict between Berta and her family, instructing Heiye to solicit 3,000 yuan from organization members to fund Berta under the pretext of融工 (融工名义) to escort her to his side. Berta said Honghua would be her father and Heiye her mother, and Berta is only seventeen. After bringing Berta to his side, Honghua lived with her and Heiye as a couple, one man and two women. It is not yet certain whether Berta has already fallen into his poisoning. Honghua privately bought an engagement ring and proposed to Heiye, performing bourgeois formalism, and announced to the organization without permission that they were married. Critique of Honghua’s opportunistic view on advancing and backwardness: author: Qinghuo. Hong_honghua laoye, in order to oppose comrades willing to wage class struggle, blathers that I regard the backward as advanced; in his view, the so-called advanced is often not about class struggle or the firmness of the proletarian revolutionary stance, but about detaching from class struggle’s “organization and discipline.” The revisionists will foster organizational form and coercive obedience, and I have not seen them to be very advanced; instead, it is the workers who lack organization and discipline, who are brutally oppressed and exploited, that are quite advanced. Yesterday, Honghua Ziyi and his faction, when defending their right-leaning融工路线, treated daily wage worker subjectivism as the “backward workers,” and those workers who cannot bear capitalist oppression as “backward workers” — this is not forcing their class stance and struggle. What is the Marxist definition of advanced and backward? It is militancy! Anything without militancy, no matter how good its organization and discipline, cannot be considered advanced. When I was messaging him yesterday, he complained to me about the black factory’s oppression being severe, working 14 hours a day, and I told him, if you are dissatisfied with capitalist oppression and exploitation, then fight them. But as soon as he saw the word “fight,” he vigorously defended himself, played the victim, said his father was seriously ill, and that the organization’s development required money, so he had to work. This can only be said to show his extreme fear of struggle. Regarding his and the capitalists’ struggle, he showed no mercy, scolded me as unstable, liked to run away, had no organization or discipline, did not know how to submit to capitalist labor discipline, was petty-bourgeois intellectual, and did not mention that my running away was to oppose capitalist labor discipline and its oppression and exploitation. Honghua laoye extols capitalist labor discipline to preserve his own revisionist organizational discipline and organizational line. Description of the anti-revolutionary revisionist group within Continuing Revolution Society: The anti-revolutionary revisionist group uses融工 as a pretext to deceive Qinghuo Hong to go somewhere, exploit his revolutionary zeal to lure him into a black factory, using two-faced methods: one side speaks kindly and persuades, the other feigns concern for Qinghuo Hong’s physical condition. In fact, their action isolates Qinghuo Hong; they claim disagreements with him might cause conflicts, thus abandoning Qinghuo Hong with malice. Later, Qinghuo Hong, being oppressed, could not bear it and began legitimate resistance but with leftist tendencies: he smashed machinery. Honghua and Lihua subjected him to humiliation and personal attacks, forcing him to leave the group, and later Qinghuo Hong and his mother became homeless and wandered to Suzhou. After that, Continuing Revolution Society’s anti-revisionist group continued to harass and brainwash Qinghuo Hong, trying to persuade him, Ao, Ming, and others to return, focusing on Qinghuo Hong. In debates with them, they made various excuses to shirk responsibility: sometimes saying Qinghuo Hong himself wanted to go; other times saying they had told him it was okay not to go. They employed two-faced anti-revolutionary tactics: on one hand Honghua pretends to comfort, on the other hand internal money and Li Hua and others ridicule and attack him, but their goal was to deceive Qinghuo Hong and even Ming and Ao into returning to serve as their slaves, and they repeatedly advocated bureaucratic reactionary rhetoric, claiming that our resistance to them was “petty-bourgeois individualism” and that “Qinghuo Hong elevates differences into a route issue.” They, with the status of an anti-revolutionary fascist party, oppressed the group members. In short, they demanded that Qinghuo Hong fully obey their opinions, turning their anti-revolutionary fascist discipline into what they call proletarian revolutionary discipline, allowing only group support and not opposition. When confronted with resistance, they ruthlessly suppressed and used conciliatory policies to mollify. On the surface they claimed Ao and Qinghuo Hong were not revisionists, but behind the scenes they tolerated group members insulting Ao and Qinghuo Hong, allowing them to vent their anti-revolutionary hatred, while not allowing Ao and Qinghuo Hong to oppose them. If opponents opposed, they used counterattack as justification; they vilified them as parasites. Anti-revolutionary miafei Li Hua threatened suicide to coerce, slandering that Ao and Qinghuo Hong mutually sustain each other. In debates with Ao and Qinghuo Hong, Honghua’s tactics were to comfort and persuade while beautifying his own actions and deflecting responsibility. For example, he regards all factories as black factories, claiming that working in a black factory helps train the proletarian revolutionary nature of group members, whereas in fact this is just his opportunistic method to enslave followers, glorifying serving capitalists as glory, and accusing Qinghuo Hong of being a parasite who despises labor, while aimlessly lamenting to shift the focus of struggle. In truth he has no sympathy for oppressed people, only blame, or acts of surface consolation for his own interests, to serve his ulterior revisionist aims. At the same time, when the masses mention his problems, he aggressively escalates, saying he is not a saint, or that we only see his faults and not his achievements, or using Li Hua as a shield to block the knife. He pretends to criticize the organization’s members, but it is only their internal opportunist revisionist struggle. This is just a smokescreen. The revisionist Honghua and his shameless gang have always ruthlessly seized on mass issues and persecuted the masses. For Ao, they only grasp his faults; rarely mention his achievements or his genuine contributions, or only pretend to use him. Their minions Qian Ning and past revisionist traitor Kang Pinglu would strike him mercilessly; within the organization, members repeatedly urged Ao to leave for safety, while seizing his issues and persecuting him. Qinghuo Hong also faced brutal attacks due to his ideological issues. You can see the reactionary nature of the anti-revolutionary revisionist group led by Honghua, requiring unconditional support from members; anyone who opposes them would be severely attacked and persecuted. They give favors to close group members like Berta and Li Hua to win support, while for those who refuse to obey, they brutally attack, humiliate, and persecute. They lure others not to focus solely on their faults, and prevent others from attacking them, while themselves viciously attacking and smearing others. It is a scenario of the instigator accusing others first. In融工路线 (融工 line), they engage in far-reaching and near-range favoritism; close relationships such as Berta, Honghua, Li Hua are treated with great courtesy, as are Ziyi, etc., to buy them off with high treatment, while for Qian Ning and Ao they use excuses like mistrust or differing routes to exclude them.
The most backward workers I have seen are smarter than Qinghuo Hong—“street vendor” all talk, I was really impressed by him back then.
Qingsai: Ao Qinghuo, Kang, aren’t they all mentally ill, somewhat paranoid (Qingsai refers to Luo Xue, the one who runs a couple business with Honghua).

2 Likes

Why are we still speaking Cantonese in the end? It’s a bit dizzying to read.

There are too many characters in this, and it’s too chaotic, I can’t understand it. I suggest you introduce all the 등장인물 (characters) and avoid using abbreviations, otherwise everyone won’t understand.
Also, you mention “periods” — do you mean the predecessor of the association? If so, how do you know that?
Also, when you write, you can separate into paragraphs, or it’s hard to read.
Furthermore, you don’t need to post a new thread; just create a new reply underneath this.

12 Likes

Based on your description, I’m roughly sure that what’s called “red flower bloom” refers to Mei, and that thing about the lotus leaves is Da Yan, perhaps previously known as Palace Rain Lotus.

3 Likes

Lotus leaf, Gong Yulian, Mo Xue are all daiyan (silent wild geese).

If this is true, then it is indeed very reactionary.
By the way, what is the structure of your organization, and why can Honghua freely have you money?

14 Likes

Same question.

What does “partnering to run a夫妻店” mean? Has it already adopted capitalist management?
In many of the things you mention, the meanings are unclear.

So what they mean is that the two partners are suppressing and expelling all opposition to XMPP. They’re playing opposite sides—one sings the red tune, the other sings the white—so CRS is indeed a couple’s shop. This is from a political perspective.

It’s best not to speak with any regional accent, or people may guess your location, which can be dangerous.

The struggle is not separable from organizational discipline either for the proletariat. Mainly, what they call organization is actually formalism, the discipline that obeys the authority of a few high officials, not the discipline of the proletariat.

1 Like

I was initially a bit cautious when I read your first post, because if it’s just internet arguing, it’s hard to be sure and I can’t judge well. Previously, they also spread rumors and slandered us, so I’m trying to understand what’s going on.

But after reading your second post, it already shows how they carry out revisionism, branding themselves with revolutionary organization labels, and forming cooperatives with capitalist private ownership, and it has already touched on these economic issues, which I think deserves attention.

You can present the details you know in a clear, orderly way. If others need to speak up, they can join in.

I think this will be very helpful in analyzing how these renegades who continue revisionism within the group use the banner of the ideological struggle our association created to build sectarianism and mutual-aid-positive nests for themselves, and to revive capitalism.

28 Likes

There is another question: how did you think of coming to our forum to post a message?

6 Likes

Continue Chenyi (the continuing corrections?) Hmm original: “继续修正社一直都在抹黑和攻击我们,想知道你对我们论坛的看法是怎么变化的?”

Let’s translate: “The ongoing correction club” maybe “The continuing ‘Xiuzhengshe’ (Correction Society)” Not sure. The user may refer to “继续修正社” a group name. We should preserve proper noun as is, maybe translate: “The Jìxù xiūzhèng shè” but it’s a proper noun; we should transliterate? Instruction: preserve original term and provide target term if exists. If no equivalent, transliterate term and include original term in parentheses. So “继续修正社” should be transliterated: “Jìxù Xiūzhèng Shè” but we should not add pinyin with diacritics? We can transliterate as “Jixu Xuzheng She” but more natural: “Jixu Xiuzheng She” Hmm Chinese pinyin with spaces: “Jixu Xiuzheng She”. We’ll render as “Jìxù Xiūzhèng Shè” with diacritics? Might be risky. Better transliterate without tones: “Jixu Xiuzheng She”. The term likely organization “继续修正社” means “Continue Correction Club” Could be “Continuing Correction Society” But instruction says transliterate term and include original term in parentheses. So we can include:

“… continues to smear and attack us. I want to know how your view of our forum has changed?” Wait “抹黑和攻击我们” = “smear and attack us”. The sentence: “继续修正社一直都在抹黑和攻击我们,想知道你对我们论坛的看法是怎么变化的?” So translate: “The Jixu Xiuzheng She has been smearing and attacking us all along; I’m wondering how your view of our forum has changed?” But to avoid misinterpretation: “The Continue Correction Society has been smearing and attacking us all along; I’m wondering how your view of our forum has changed?” We’ll present:

“The Jixu Xiuzheng She has been smearing and attacking us all along; I’m wondering how your view of our forum has changed?”

Let’s output.

3 Likes

This kind of thing is truly counter to heaven and profoundly reactionary, doing this kind of oppression of women, messing around with men’s and women’s relations, even using the organization’s funds to service women for themselves, and using the banner that class differences are greater than gender differences to rape female members. What difference does it have from Japanese anarchist-t socialism? His head is full of messing with women, and what difference does he have from people like Huang Ke-gong and Cai Xiaoqian? Such a person still presumes to call himself a “revolutionary,” truly shameless to the extreme.

17 Likes

This heinous creature Honghua uses the ideological struggle theories learned from our association to parade around, scamming both money and women. What do they usually talk about in these formal voice sessions? How do various members view Honghua and Lotus Leaf’s affectionate flirting in front of members?

14 Likes