【News Sharing】Shaolin Temple abbot Shi Yongxin's arrest, what does it mean from a political and economic perspective?

On July 27th, the Shaolin Temple Management Office issued a notice stating that its abbot, Shi Yongxin, is suspected of criminal offenses, embezzling project funds and temple assets; seriously violating Buddhist precepts, maintaining improper relations with multiple women for a long time, and having illegitimate children. Currently, a joint investigation by multiple departments is underway. Relevant information will be promptly disclosed to the public.

At present, Shi Yongxin has been taken away for investigation by the Chinese government. Shi Yongxin had already been involved in several similar scandals many years ago, so why was he suddenly arrested recently? What is the economic and political status of the temple abbot? Welcome all comrades to answer!

The detailed identity of Shi Yongxin is as follows (from Baidu Baike):

Shi Yongxin, male, Han ethnicity, born September 6, 1965, from Ying Shang, Anhui. He was a deputy of the 9th to 12th National People’s Congress, the 30th abbot of Shaolin Temple, president of Henan Buddhist Association, vice president of China Buddhist Association, and the first abbot in China to hold an MBA degree.

On July 27, 2025, the Shaolin Temple Management Office announced that Shi Yongxin was suspected of criminal offenses and was under joint investigation by multiple departments. On July 28, the China Buddhist Association issued a statement: firmly support and endorse the lawful handling decision regarding Shi Yongxin, and agree to revoke his precepts.

Reference news:

4 Likes

The picture shows the notice issued by Shaolin Temple:

3 Likes

草草写了一下对这个新闻的评论,大概是这样的:
“资产阶级抹去了一切向来受人尊崇和令人敬畏的职业的神圣光环。它把医生、律师、牧师、诗人和学者变成了它出钱招雇的雇佣劳动者。”——《共产党宣言》
此事一出,舆论哗然。宗教作为上层建筑自然决定于当前中国反动的官僚资本主义统治。需清楚的知道该事件并非孤立的个人道德败坏案件,而是当代中国社会阶级矛盾以及修正主义路线下反动的宗教政策的集中体现。
根据网上公开的新闻事迹,对释永信的指控由来已久。早在2015年,即有自称“释正义”的人士在网络上实名举报其诸多不法行为,但当时的调查结果并未对主要指控予以认定。时至2025年7月,官方通报证实其正接受联合调查,涉及的罪名不仅包括严重违反佛教戒律,更触及刑法。
在释永信的领导下,少林寺从一个宗教场所,迅速转变为一个庞大的“商业帝国”。他成立了少林寺武僧团、少林实业发展有限公司、少林影视公司等,将“少林”品牌化、产业化,涉足门票、演出、文创、海外中心等多个领域,年收入据称高达数亿元人民币。释永信本人也因其高调的商业运作,被外界冠以“佛门CEO”、“经济和尚”等称号,也难怪大量网友评论少林寺非“清净之地”。
从上面的事实就可以抛开迷雾见真相了,作为主持的释永信已经不单纯是作为中修在宗教领域的代理人之一,其本身也毫无疑问的成为了资产阶级的一员,什么四大皆空那不过是让人啼笑皆非的幌子罢了。
“宗教里的苦难既是现实的苦难的表现,又是对这种现实的苦难的抗议。宗教是被压迫生灵的叹息,是无情世界的感情,正像它是没有精神的制度的精神一样。宗教是人民的鸦片。”
——卡尔·马克思,《〈黑格尔法哲学批判〉导言》
为什么明明诞生于封建社会的宗教在资产阶级社会仍有市场呢?资本主义的基本矛盾即生产社会化 与资本主义私人占有形式之间的矛盾,如何生产由资本家自己说了算。和其引发的经济危机,使得群众无法正确的认识社会产品生产和流通如何运行,仿佛危机是没有规律且无论如何也消除不了的,这个过程当中就充满了“神秘“和”未知“。另一方面资产阶级利用宗教麻痹无产阶级、是用来维护其统治的精神工具。宗教宣扬的来世、忍耐和宿命论,使劳动人民在现实的苦难中寻求虚幻的安慰,从而消磨其革命意志。
官方宣称的“全面贯彻党的宗教工作基本方针,坚持宗教的中国化方向,积极引导宗教与社会主义社会相适应”,实质上是放弃了对宗教的马克思主义基本立场。所谓的“相适应”,不过是对宗教的扶持和利用,甚至将其视为“优秀传统文化”的一部分予以弘扬,与早已腐朽不堪散发恶臭的“儒家文化”如出一辙。
“我们共产党人是彻底的唯物论者,是根本不信什么鬼神的。但我们对于在人民群众中存在着的思想问题,对于在人民群众中存在着的风俗习惯问题,我们历来就采取执行民主说服教育的方针……命令主义是解决不了思想问题的。”
——毛泽东,在陕甘宁边区参议会的演说
在无产阶级专政的社会主义国家,对于宗教,如毛主席所说不能主观愿望上强制取缔,而应采取逐步引导其消亡的政策,分清楚敌我矛盾。一方面,出于统一战线工作的需要,要保障人民群众在一段时期内的信教自由;但另一方面,更要大力宣传辩证唯物主义,铲除宗教赖以生存的社会和思想根源。例如新中国在进行土地改革时,明确废除了依附于寺庙、道观的封建土地所有制。过去,大量的土地被寺庙、大喇嘛、大地主所占有,他们以此剥削农民。土地改革将这些土地收归国有或分给无地、少地的农民,这就从经济基础上彻底摧毁了宗教的封建剥削根基。这正是列宁所说的“把斗争同消灭产生宗教的社会根源的阶级运动的具体实践联系起来”而非利用宗教愚民。只有在无产阶级专政下的计划经济才能从根本上铲除宗教赖以依存的经济基础。

4 Likes

I have some ideas myself. First, regarding Shi Yongxin’s class status, I think he can at least be considered a private bourgeoisie (not sure if it counts as monopoly). Shi Yongxin’s decades at Shaolin Temple are basically the decades of so-called “commercialization of Shaolin Temple,” and he even attempted to expand into real estate domestically and internationally multiple times. Shi Yongxin himself definitely profited greatly from this process and lived an indulgent life similar to that of the bourgeoisie.


Then, this incident was exposed once ten years ago, probably due to chaotic private life and misappropriation of the temple’s private property, but at that time, the person was not removed. I think there are two factors. It was 2015, a period when the mid-reform era had passed the high-growth phase following the 2008 economic crisis. Even with such intense public opinion pressure, Shi Yongxin, as a representative figure, could ensure continuous profit growth. Replacing the figurehead would affect profitability (this is mostly a guess; I feel further investigation into the public opinion at that time and the operation status of Shaolin Temple then is needed). Another factor is that the bourgeoisie actually does not believe in these strict rules and disciplines; these issues are quite normal to the bourgeoisie, so they wouldn’t remove someone for violating them.
And today, the person was removed, but I feel it doesn’t seem to be the result of a mass movement, because it was like suddenly exposing this person’s disappearance, and then two or three days later, announcing that he was removed. It feels more like an internal bourgeoisie struggle. Currently, the contradictions between the bourgeoisie and the proletariat are very sharp, which has led to intensified conflicts within the bourgeoisie. So, they used the excuse of strict rules and disciplines to remove this person.

11 Likes

I also have the same feelings. This person has now been caught, and like those corrupt officials exposed in the past, it should be the result of struggles within the bourgeoisie. However, since we do not have specific materials, it is unknown which faction of bureaucratic monopoly bourgeoisie behind Shi Yongxin is connected to.

2 Likes

After contemplating China’s ancient history, in fact, it cannot be viewed in isolation; these abbot masters of the temples should be seen as abstract figures beyond the usual economic and political spheres. In a class society, everyone is inevitably subordinate to a certain class. So, what class should these abbot masters belong to? I looked into ancient Chinese history and found that these so-called monks’ leaders actually controlled a great deal of land and treated the entire monastery as a manor, relying on manor-like economies (and often even extralegal coercion) to exploit the novice monks, lower-ranking monks, and impoverished farmers around the temple.

Today, these temple estate owners and their predecessors are quite similar. For example, Shi Yongxin, who nominally is the abbot of Shaolin Temple, operates Shaolin in a manner similar to capitalist monopolistic companies. He himself has billions of dollars in wealth (only what has been publicly exposed, not counting various undisclosed assets), and he also has deep connections with Chinese government officials. We should clearly point out that in terms of economic and political status, he belongs to the monopoly bourgeoisie group. He lives as a member of China’s ruling class. His exposure and arrest are, frankly, the result of internal struggles within the ruling class and also a form of class struggle, and should not be simply and abstractly regarded as being arrested merely due to corruption, misconduct, or improper personal relationships. After all, for the bourgeoisie, corruption and improper personal relationships are as normal as drinking water.

7 Likes

The abbot and the monastery head of the temple should also be considered part of the monopolistic bourgeoisie. After all, I have seen the information below; the Shaolin Temple they control has extended its reach into various fields, from food production to pharmaceuticals. As for him personally, it’s definitely not because of some scandal involving men and women getting caught; ultimately, it should be the result of internal struggles within the bourgeoisie. No bourgeoisie group is free from scandals involving relationships, and being caught for such reasons is definitely just an excuse.