Found a Mao Zedong poetry annotation from the period of the Cultural Revolution on zlib. After reading it, I feel it is much better than those Mao poetry annotations published by Zhongxiu, with profound ideas and a broad mind of Mao as a proletarian revolutionary. I plan to serialize these annotations and analyses on the forum one by one for everyone to view. Some annotations have slight modifications, which do not affect the original text.
This is the original PDF:
Poetry Annotations of Mao Zedong (Nanjing Normal University Chinese Department, Nanjing University Chinese Department).pdf (18.9 MB)
A Letter About Poetry
The books have long been received, and I apologize for the late reply! According to your instructions, I will remember the old-style poetry, including the eight poems you sent, a total of eighteen, copied and sent on another sheet for your review.
I have generally been reluctant to publish these because they are old style, fearing misinterpretation and misguidance for youth; moreover, their poetic flavor is not rich, and they lack distinctive features. Since you believe they can be published, and can also correct the typos in a few copies you have copied, I will follow your advice.
Publishing poetry journals is very good, I wish it to grow and develop. Of course, new poetry should be the main focus; old poetry can be written occasionally, but it is not suitable to promote among youth because this form restricts thought and is not easy to learn. These are just my suggestions for your reference.
Qinyuan Chun · Changsha
1925
Annotations:
【Qinyuan Chun】A type of ci tune.
【Changsha】The capital of Hunan Province. The place where Mao Zedong studied and engaged in revolutionary activities during his youth.
【Cold autumn】Deep autumn. It already feels cold, hence the name.
【Xiang River】A major river in Hunan, originating from the Ocean Mountain in Xing’an County, Guangxi Zhuang Autonomous Region, flowing through Changsha, north to Dongting Lake, and into the Yangtze River.
【Orange Isle】Also known as Shui Lu Zhou (Water Egret Isle). A long, narrow island in the Xiang River west of Changsha, 12 miles long and about one mile wide, named for its abundant oranges. The tip of Orange Isle is at its southern end.
【Ten thousand mountains】Refers to the mountain peaks around Yuelu Mountain opposite Changsha. “Ten thousand” is not a precise number but a general term for many.
【Layered forests dyed】The maple forests on the mountain slopes turn red after frost, as if dyed.
【The river is crystal clear】The water of the river is green and transparent. “Man” means full, “bi” means water deep and green, “tou” means clear to the bottom.
【Hundreds of boats compete】Many boats race each other. “Ge” refers to large ships or boats, and “liu” means to sail.
【Strike】To fight or beat. Describes the vigorous flight of eagles.
【Fly】Originally refers to birds circling in the air, here describing fish swimming freely and lightly in water.
【Shallow bottom】The water is clear and can be seen to the bottom.
【All creatures】All things.
【Frost sky】Late autumn with frost, hence called frost sky.
【Compete】To compete.
【Dispirited】Originally meant melancholy. Here it indicates feelings of reflection.
【Vast】Broad and high.
【Boundless】Extremely distant and vast.
【Who rules the rise and fall】Master, control. “Rise and fall” refers to the ups and downs of nature and society.
【Many friends】Refers to Mao’s early revolutionary comrades.
【Majestic】Originally described steep mountain terrain, now means extraordinary.
【Vigorous and flourishing】In full vigor and talent.
【Will and spirit】Willpower and spirit. Refers to the fearless revolutionary spirit of young revolutionaries.
【Bold and vigorous】A time of passionate and vigorous action. “Bold and vigorous” is a phrase from Zhuangzi, meaning full of vitality.
【Pointing to the rivers and mountains】Gesturing and criticizing national affairs passionately.
【Inspiring words】Writing articles to promote Marxism-Leninism and inspire revolutionary spirit.
【Dirt as the noble title of ten thousand households】Using “dirt” as a verb means “to treat as dirt”. “Ten thousand households” was a noble title for feudal rulers.
【Water splashing in the middle of the stream】Refers to swimming in the middle of the river.
【Stop】To block or halt.
Historical background:
The founding of the Chinese Communist Party on July 1, 1921, was a monumental event. Since then, China entered a new historical period of revolution.
Under the wise leadership of Mao Zedong and the Chinese Communist Party, the worker-peasant revolutionary movement surged. In 1922, Mao personally led the An Yuan coal mine strike, setting a shining example for the workers’ movement. In 1925, the shocking May Thirtieth Movement and the provincial and Hong Kong strikes broke out, stirring a nationwide revolutionary storm, fully demonstrating that the Chinese working class was the most advanced class and the leading force of revolution. In spring 1925, Mao returned to Hunan to guide the peasant movement and established the party’s first rural grassroots organization—the Shaoshan branch. Subsequently, the nationwide peasant movement centered on Hunan developed rapidly, heralding the approaching climax of the Great Revolution.
As the revolution developed, the struggle within the united front between two classes and the internal party line conflicts became sharper. The focus was on revolutionary leadership. The Kuomintang right wing, representing the interests of landlords and big bourgeoisie, schemed to seize leadership, while at that time, Chen Duxiu, the general secretary, slandered the Chinese proletariat as “naive” and “unable to become the leading class,” claiming that “peasants find it difficult to join the revolution.” Therefore, he promoted the idea that the revolution in China could only be led by the bourgeoisie, denying the leadership of the proletariat in democratic revolution, and denying the peasant class as an ally of the proletariat. Similarly, the “Left” opportunists like Zhang Guotao also denied the possibility of peasant participation, essentially abandoning proletarian leadership.
“Should the proletariat follow the bourgeoisie, or should the bourgeoisie follow the proletariat? This is the key issue of revolutionary leadership responsibility,” (“The Tasks of the Chinese Communist Party During the Anti-Japanese Period”) Mao Zedong always insisted that the proletariat must hold the revolutionary leadership. He fought resolutely against Chen Duxiu’s and Zhang Guotao’s “Left” and right opportunist lines. In March 1926, Mao published “Analysis of the Social Classes in China,” a brilliant work that systematically and comprehensively solved the issues of proletarian revolutionary leadership and alliances, criticizing the opportunist lines within the party and pointing the way forward for Chinese revolution.
In autumn 1925, Mao left Shaoshan for Guangzhou to preside over the Peasant Movement Training Institute. On the way through Changsha, he wrote this brilliant poem, “Qinyuan Chun · Changsha.”
Learning reflections:
This poem vividly depicts the magnificent autumn scenery of Changsha and recalls the fighting years of the past, reflecting the energetic spirit of the revolutionary period of the Great Revolution. It profoundly expresses the glorious idea that the proletariat must grasp the revolutionary leadership, and it exudes the heroic spirit of revolutionary fighters charging forward.
The first part describes the splendid autumn scenery of the Xiang River, vividly reflecting the vigorous situation of the worker-peasant revolution, raising the question of “who rules the rise and fall” in history.
The opening lines, “Independence in the cold autumn, the Xiang River flows north, at Orange Isle,” highlight the time, place, and atmosphere. The words “independent” are strong and decisive, indicating that the visit is alone (echoing “bringing along a hundred companions” in the second part), and also expressing a distant gaze and deep thought, showing the heroic spirit of the great proletarian revolutionary standing tall amidst the turbulent waves of the revolution.
“See the myriad mountains in red, the forests all dyed; the river is crystal clear, hundreds of boats compete to flow. Eagles strike the long sky, fish glide in the shallow bottom, all creatures compete freely under the frost sky.” This is the autumn scenery seen from Orange Isle. The phrase “see” leads the scene, outlining a colorful and vibrant picture of Changsha’s autumn landscape. It vividly depicts the flying, swimming, and static scenes, making the scenery lively and powerful. “All creatures compete freely under the frost sky” is the finishing touch, summarizing and deepening the previous lines, emphasizing the revolutionary fighting spirit. “Compete”—struggle, which is the fundamental reason for the movement and development of “all creatures.” This line extends the view from the immediate scenery to all things and human society, endowing natural scenery with vivid and broad social content, inspiring thoughts of the vigorous revolutionary movement and the broad revolutionary spirit of Mao’s leadership.
“Dispirited and vast, I ask the boundless earth, who rules the rise and fall?” Mao not only saw the great revolutionary situation approaching but also perceived the lurking dangers, such as Chen Duxiu’s rightist capitulationism leading to revolution failure. “Dispirited and vast” are the core ideas of the entire poem, expressing Mao’s deep concern for the revolutionary future and anxiety over the crisis, sharply criticizing the question of who will hold the leadership. “Who rules the rise and fall of the vast earth” is a thunderous question, angrily criticizing Chen Duxiu’s rightist capitulationism and the Kuomintang right’s conspiracy to seize power; it is also a call for the proletariat to uphold the revolutionary line and firmly grasp the leadership.
The second part recalls Mao’s youthful revolutionary life in Changsha, inspiring proletarian revolutionaries to carry forward the heroic spirit and determine the “rise and fall” of China.
“Bring along a hundred companions who once traveled. Recall the glorious years of struggle.” These two lines connect the present with the past, describing the revolutionary life of Mao and his comrades in Changsha. “The glorious years of struggle” summarizes Mao’s revolutionary activities in Changsha from 1911 to 1923, including studying, organizing workers’ movements, founding revolutionary groups, and leading mass protests and strikes. These are the rich contents of the “glorious years.” Mao experienced the Xinhai Revolution, the May Fourth Movement, and the founding of the Communist Party during this period. Now, in 1925, revisiting the old place, Mao naturally recalls the fiery struggles and comrades who fought shoulder to shoulder.
“As students in youth, full of vigor; scholarly spirit, bold and vigorous.” The opening four lines depict the fighting posture of early proletarian revolutionaries, while the latter three express their fearless revolutionary spirit. These lines, through typical summaries, portray the revolutionary journey of early communist fighters during the May Fourth Movement and the Great Revolution, illustrating their anti-imperialist and anti-feudal struggles, and sketching the heroic images of the proletarian vanguard. Guided by Marxism-Leninism, they are committed to “transform China and the world,” embodying the fearless revolutionary spirit of “not fearing heaven, ghosts, the dead, bureaucrats, warlords, capitalists” (from the declaration of the Xiangjiang Review), raising the banner of rebellion, smashing the spiritual pillar of feudalism—Confucianism and Mencius—rejecting “Mandate of Heaven,” despising “big figures” of counterrevolution, and fighting against traditional ideas. They actively promote Marxism-Leninism and lead the masses of workers and peasants in heroic struggles against imperialism and feudalism. These lines are not only a passionate praise of the revolutionary fighting spirit of Mao’s comrades but also a powerful answer to the question of “who rules the rise and fall”: the Chinese revolution needs such fearless proletarian revolutionaries to lead.
“Do you remember, water splashing in the middle of the stream, waves stopping flying boats?” Using the vivid scene of swimming in the middle of the river as a conclusion, this line is profound and thought-provoking. It not only artistically reproduces the swimming scene at Orange Isle but also metaphorically depicts the revolutionary fighters cutting through the turbulent waves of class struggle, embodying the heroic image of charging forward in the rapids. Mao, based on the reality of the struggle at that time, recalls the past and looks to the future, inspiring proletarian fighters to carry forward the heroic spirit of fighting against the current, advancing bravely, and overcoming all obstacles, to fight fiercely in the “middle stream” of class and line struggles, and to determine the “rise and fall” of China’s revolution.
The question of which class holds the leadership is a fundamental principle in the struggle between Marxism and revisionism. Mao Zedong always attached great importance to this issue. Today, studying this poem, we must deeply understand Mao’s emphasis on “who rules the rise and fall,” uphold the continuation of revolution under proletarian dictatorship, fiercely criticize the conspiracies of Liu Shaoqi and Lin Biao to usurp power and restore capitalism, and firmly grasp the leadership of the socialist revolution in the hands of the proletariat, ensuring our party and country always follow Mao’s revolutionary line to victory!

